翻译界的泥石流百度翻译

本文由神图院长精心改编整理发布

部分图片来源于网络转载请注明

网友

千崎_Sakuya对于“一模”这个词不会拼写,于是他就是找在线翻译!

不要再吐槽百度翻译了!,有时候百度翻译也是莫名的准确呢。

悄悄告诉你,有道也是这么翻的……

参加考试就是godie,没毛病啊!这翻译十分信达雅!

五年高考三年模拟:theydieeveryday;

他们今天高考:theydieforever;

他们今天查分:R.I.P……

以后大家见面了,先问一句,今天你die了吗?

经网友吐槽之后,百度翻译修复了这个bug,但是,搜“三模”,结果还是一样滴……

所以一模二模三模的区别就是one,two,three吗……

那么为啥在翻译“弱水三千只取一瓢”的时候,“一瓢”没有翻译成“onepiao”呢……

不得不说,百度翻译为汉语拼音走向国际化做出了不可磨灭的贡献。

好了好了,我知道你会英文……

有些不可描述的翻译,竟然觉得有点道理……

有道在不可描述方面,紧跟百度翻译的步伐:

“新股民”的百度翻译,扎心了……

翻译网络热词的时候,也是相当耿直呢……

德语的“晚安”还有拔丝地瓜的意思?我读书少你不要骗我……

百度翻译真是翻译界的一股清流啊……

在线翻译确实是很让人目瞪口呆,英译中还好,但是中译英就让人笑疯了!毕竟现在的词都包含了深层次的意思,而机器只能翻译词面!

今日完

-THEEND-

点击图片,查看往期精彩内容

赞赏

长按







































石家庄白癜风专科医院
白颠疯是怎么引起的


转载请注明地址:http://www.ihgqp.com/tslf/7242.html


  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 医院简介 广告合作 发布优势 服务条款 隐私保护 网站地图 版权声明